"Лучший способ обрести истину и мудрость -
не изучать книги, а обратиться в молитве к Богу,
чтобы получить божественное научение".
Джозеф Смит
Мне семьдесят по плоти.
По духу - тридцать два.
Душа моя без гнета
Живёт в святых правах.
Мою земную долю
Преобразил Христос.
Открыв мне Божью волю,
Над миром превознес.
-Ты - не своя. Отныне
Все почитай за сор.
Ведь жизнь в мирской долине -
Бесчестье и позор.
Ты избранная Богом
Светить во тьме мирской
И сделать можешь много,
Когда идешь за Мной.
И окрыляясь верой,
Я Бога познаю.
Дает Господь не мерой
Мне Благодать Свою.
Сокровищем Страх Божий
Сокрыла в сердце я.
Мне Бог всего дороже.
Он - Песнь и Жизнь моя.
Мне семьдесят по плоти.
Душа же молода.
Она в святом полете
К божественным Садам.
Мне обещает Вечность
Спаситель, Царь, Господь.
Он лучезарным светом
Звезду в душе зажёг.
И Рождество встречая,
Отца благодарю,
С надеждой ожидая
Сионскую Зарю.
Господь грядёт к Невесте.
И я - в её числе!
Вернётся Церковь вместе
Домой в святой хвале!
"Отрезвись сколько-нибудь, человек, приди в себя
и, как разумный, познай, что для тебя пришел
с неба Всевышний Бог, чтобы с земли вознести тебя на небо".
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 684 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос